Stone sculpture

Falar de pedra é falar de tempo, de evolução, de perpetuação – de tudo o que aconteceu. Como tal, acredito que a pedra é um dos poucos meios artísticos naturais que tem poder por si só, que é completo, um todo, e por isso não deve ser usado apenas como um meio para comunicar um fim.

No meu processo de trabalho, a escolha da pedra é o primeiro e mais importante momento. A partir disso consigo estabelecer diálogos e relações entre cada fragmento, algo mais difícil de fazer no desenho. Na minha opinião, os valores formais, conceptuais e simbólicos de uma escultura em pedra são criados pela pedra escolhida e não o contrário, fazendo desta escolha o motor de todo o projecto. A pedra contém em si todo o caminho do meu processo e pensamento.

To speak of stone is to speak of time, evolution, perpetuation - of everything that has happened. As such, I believe that stone is one of the few natural artistic mediums that has power by itself, that is complete, a whole, and so it shouldn’t be used merely as a mean to communicate an end.

On my work process, the choice of the stone is the first and most important moment. From that, I’m able to establish dialogues and relationships between each fragment, which is more difficult to do on drawing. In my opinion, the formal, conceptual and symbolic values of a stone sculpture are created by the chosen stone, and not the opposite, making this choice the drive of the whole project. The stone contains in itself the entire path of my process and thinking.

Além disso, procuro utilizar retalhos de pedra que sejam sobras ou excessos da indústria construtiva, ou que sejam descartados por “qualidade inferior” pela indústria de extração e transformação. Trabalhar desta forma significa que muitas das rochas que utilizo apresentam fracturas e, portanto, são demasiado frágeis para qualquer intervenção. Neste caso utilizo-as tal como as encontrei, no seu estado bruto, fazendo todas as qualidades da pedra o foco do projecto.

Desde o momento em que me cruzei com a escultura em pedra até agora, as minhas reflexões sobre ela permanecem inalteradas - talvez porque ainda esteja à procura da sua finalidade, ou talvez porque saiba que o seu fim pode ser simplesmente resumido neste material do qual me faço usar — a pedra. O que me resta é enfrentá-la, respeitá-la, compreendê-la e sintetizá-la. Trazê-la de volta à sua origem e encontrar as formas corretas de comunicar a sua totalidade.


Caso tenha interesse, por favor visite o meu portfólio e entre em contato para mais informações.

In addition, I try to use pieces of stone that are leftovers or excesses from the construction industry, or that are discarded because of “inferior quality” by the extraction and transformation industry. Working this way means that a lot of the rocks I use have fractures and are therefore too fragile for any intervention. In this case I use them as I found them, in their raw state, making all the qualities of the stone the focus of the project.

From the moment I crossed paths with stone sculpture until now, my reflections about it remain unaltered - perhaps because I’m still looking for its purpose, or perhaps because I know that its purpose can be simply summed up by this material I use - stone. What's left for me to do is to face it, respect it, understand it and synthesize it. Bring it back to its origins and find the right ways to communicate its entirety.


If you’re interested, please check my
portfolio and get in touch for more info.

Previous
Previous

Handspun wool